«Мне кажется, это полностью я», — Евгений Овсянников о роли Коровьева
Билеты на спектакль «Мастер и Маргарита» в театре имени Луначарского разлетаются с немыслимой скоростью. Постоянные аншлаги, восторженные отзывы и оригинальные подарки актерам – постановка Григория Лифанова однозначно завоевала сердца зрителей. Харизматичный персонаж Коровьева в исполнении Евгения Овсянникова полюбился многим. Каково играть такого неугомонного героя, как проходили репетиции, случалась ли та самая «булгаковщина» и отношение актера к роману – в эксклюзивном интервью ForPost-Афиша.
— Евгений, каково вам было играть такого персонажа, как Коровьев и насколько легко вжились в эту роль?
— Этот персонаж мне показался самым ярким и интересным. Когда речь зашла о постановке «Мастера и Маргариты», думал, кого я смогу сыграть. Возможно, Мастера — он мне близок, но все же более интересным показалась роль Коровьева. И мне посчастливилось её получить. Режиссер сделал акцент на легкость. С самых первых репетиций он постоянно повторял свите Воланда одно слово – «хулиганьте!». Мы, носители людских пороков, высвечивались через призму юмора.
— Можно ли сказать, что некоторые черты Коровьева присущи вам?
— Мне кажется, это полностью я. Коровьев очень сдержанный внутри, но проклятье заставляет его постоянно шутить. Этого персонажа я не ощущаю. Я ощущаю себя в обстоятельствах, где мне приходиться шутить, поднимать, «закручивать» дальнейшие действия. То есть это то самое хулиганство, о котором я ранее упоминал. А что-то конкретное, как говорят «вот он такой, мой Коровьев» — подобного нет. Я просто чувствую себя на сцене.
Это персонаж, у которого на каждое слово тысяча ответов и тысяча вариантов пошутить. Он всегда готов сделать что-то такое, что поразит. Не могу сказать, что мы в этом похожи. Я по жизни человек очень спокойный. Но вот одна моя знакомая, которая видела спектакль, посмотрев на моего персонажа сказала, что «это ты — бодрый, веселый».
— Как проходили репетиции и достаточно ли было времени для подготовки спектакля?
— Времени всегда недостаточно, его не хватает. Что касается репетиций, раскрытия личной истории – в этом режиссер на нас полностью положился. С одной стороны, это, конечно, хорошо — даёт толчок, заставляет глубже погрузиться в себя, своего героя. С другой стороны, все мы мыслим по-разному. Поэтому то, как человек представляет этого персонажа, может не совпадать с общей картинкой. У меня были вопросы, я ждал на них ответы. В итоге получил, но не на все. Может, это и хорошо. Ведь мы в таком случае не можем успокоиться и каждый спектакль — это поиск ответов, чего-то нового. Что мы делаем? Почему мы здесь? Что нами движет? Как мы реагируем на людей? Эти вопросы не отпускают, нет однозначного ответа. Зачем кого-то убиваем, кого-то отправляем в Ялту? Для чего все это? Вот на всё это режиссер дал возможность каждому ответить самостоятельно. Я ещё в поиске (улыбаясь подмечает актер).
— После премьеры у вас наверняка появилось немало поклонниц. Это как-то отразилось на личной жизни?
— Стали больше узнавать на улице. Подходят, благодарят за спектакль. Если честно, похвалу не умею принимать — не знаю, как себя вести. В ответ улыбаюсь, говорю спасибо. В социальных сетях добавляются в друзья, пишут приятные и лестные отзывы. Что касается женского внимания, не могу сказать, что этим пользуюсь или стремлюсь к этому – я женат.
— Случалась ли мистика на репетициях или самом спектакле?
— Нет. Я вообще не суеверный. Многие говорят про мистические вещи, связанные с Булгаковым, Гоголем. Когда в жизни внезапно произошло плохое, человек может подумать – это всё «булгаковщина». Мне кажется, что это зависит от того, как к этому относиться. Недавно смотрел программу о предсказаниях по руке. Главное – убедительно говорить. Люди подстраивают свои жизненные перипетии под то, что слышат.
— Может и не мистическая, но неожиданность – один из зрителей преподнёс Коту Бегемоту бутылку молока. Каково это получить такой подарок?
— Это безусловно комплимент. Человек, как говорится, в теме. Конечно, отлично восприняли, с юмором. Оригинальный подарок. Разные бывают подарки на спектаклях. Дарили и статуэтки, и алкоголь, и деньги в конверте.
— Расскажите о своём отношении к роману Михаила Булгакова.
— Столько смыслов в одном романе. Поэтому, думаю, он так популярен, замечательное произведение. Столько тем, на основе которых можно делать постановки.
Любое прочитанное произведение по-своему визуализируешь. При первом прочтении у меня возникла совершенно голливудская картина. Я представил дорогой фильм с разнообразными спецэффектами. Перед глазами полеты Маргариты, все эти массовые сцены. Что-то очень глобальное. Но вместе с тем, у меня был ступор – для чего всё это происходило? Какой-то один смысл выделить невозможно. Весь этот кавардак, который происходил в Москве – ради чего? Этот ответ ещё не найден.
Когда заново перечитывал роман перед спектаклем, увидел некоторые нюансы, которые не заметил в первый раз. Мой знакомый рассказал, что у него есть друг, который каждый год перечитывает «Мастера и Маргариту» и постоянно находит что-то новое.
— Насколько мир «Мастера и Маргариты», пронизанный вашими фантазиями, звучит в унисон постановке Григория Лифанова?
— В нём нет полного раскрытия моего героя. К примеру, у нас нет сцены, когда все персонажи из воландской свиты обретают свои истинные облики. В любом случае, невозможно в полной мере охватить все нюансы романа, даже в 4 часа. Это уже много для спектакля, по нашим меркам. Но в целом, мне кажется, наше видение совпало. Действо получилось масштабным, ярким, насыщенным и динамичным. Происходит очень много событий – от комедии до трагедии.
Видел некоторые театральные постановки в интернете, смотрел фильм и сериал – ничто из этого не понравилось. Обычно везде много мистики, напрягающее музыкальное сопровождение. У нас по самому только музыкальному ряду ощущается лёгкость, которая присуща практически всем спектаклям Григория Лифанова. Думаю, поэтому интереснее смотреть, так как постоянно есть юмористическая подпитка и динамика.
Беседовала Татьяна Руснак
Фото Анны Садовниковой и Татьяны Миронюк