В Севастопольском ТЮЗе готовят своё «Рождество»
В этом году Севастопольский ТЮЗ порадует зрителей новогодней премьерной постановкой «Рождество». Первые показы назначены на 24 декабря. А пока идут репетиции, режиссёр, заслуженный деятель искусств Республики Крым, Ольга Ясинская подробнее рассказала о предстоящем спектакле.
– Первые слова, которые приходят в голову при мысли о вашей работе, это «истоки», «традиция» и «чудо». Что вас сподвигло на такую необычную постановку?
– Давняя мысль о том, что эта традиция, которая существовала и прошла через многие страны, почти утратилась. Да, какое-то время назад была не очень удачная яркая вспышка интереса к истокам, но она не получила широкого отклика. Для меня важно, чтобы возродилась важная часть нашей культуры, в которой прослеживается связь театра с очень давней традицией. Это момент зарождения кукольного театра: ведь он и появился из мистериальных действ, которые были призваны служить визуализации библейских и евангельских сюжетов. Рождественский вертеп закрепился в традиции по-разному: в западно-европейской это статичная композиция (презепио), где все персонажи присутствуют одновременно, это больше скульптура, чем театр. А восточно-европейский вариант, который пришел в Россию через польскую Шопку, белорусскую Батлейку, украинский Вертеп, – это кукольная история, в которой куклы движутся, и разыгрывается она в нескольких этажах. Разделение на этажи – воспроизведение трехэтажного устройства мира, свойственного народной традиции, с Небом вверху, Адом внизу и Землей посередине.
Мы делаем попытку понять связь времен, посмотреть и представить, как раньше отмечали праздники, как соединялось рождественское действо с людьми много-много лет назад… Когда вдруг возникало чудо, оживляя сюжеты, которые были на слуху, становясь волшебными.
– Вы сказали о том, что цепь времен была прервана…
– Да, прервана, но традиция не исчезла. Сейчас возрождаются вертепы, театры, которые регулярно, каждое Рождество, показывают евангельскую историю в разных локациях и для разного зрителя. Есть даже специальные фестивали. Но это не приобрело массового распространения, чтобы стало всеми и сразу узнаваемо. И сейчас, есть такое ощущение, что нужно нашего зрителя заново с этим познакомить. У наших родных, представителей старшего поколения, еще есть память и понимание, что когда-то такой рождественский театр существовал. Более молодое или совсем юное поколение не знакомо с вертепами, но я уверена, что где-то глубоко в подсознании у детей есть некие смутные воспоминания, которые нужно пробудить. И вот тогда эта цепь времен восстановится, и появится ощущение, что мы всегда с этим жили.
Поэтому мы взялись сделать такой спектакль, где в первой подготовительной части мы эту историю оживляем, используем библейские цитаты о сотворении мира, о Вифлееме, о пророчествах, которые были до рождения Иисуса…
То есть сначала объясняем, что там было. Создаем некую информационную «подушку», которая поможет зрителю воспринять вертепное искусство. Причем создавать ее мы будем в интерактивной форме, вместе со зрителями.
А далее мы перейдем ко второй части, на показ вертепного кукольного театра. Здесь все развивается плавно, медленно, нет взаимодействия персонажей друг с другом, каждый из них выносит к зрителю какой-то свой знак, символ. Чтобы действо соединялось в единое повествование, мы оставляем «снаружи» вертепщика (рассказчика), который комментирует то, что происходит.
Очень надеюсь, что когда наши зрители познакомятся с вертепным театром, то в любом другом месте они смогут смотреть рождественские действа так, словно это им давным-давно знакомо. Рассматриваем эту премьеру и как спектакль и как некий просветительский процесс.
– Что для вас более важно: общекультурная и историческая составляющая или религиозное действо?
– На этот вопрос трудно ответить, так как сюжет евангельский, от этого невозможно уйти в данной работе. Я не воспринимаю наш спектакль как пропаганду религии. Мы создаем произведение культуры. Религиозный сюжет здесь – это часть мировой культуры. Литературная составляющая включает образцы русской поэзии на тему Рождества. Для меня это прежде всего история про победу добра над злом, света над тьмой, вечная линия, которая проходит через все идейные поиски человечества.
В рождественском вертепе, так сложилось исторически, к главной религиозной теме со временем добавились побочные бытовые темы, которые заметно «развеселили» всю эту историю. Это были сюжеты про мелкие бытовые грехи, про то, как доктор кого-то не так лечил, как цыган лошадь плохую продавал и т.д. Именно эта «развлекательная» часть стала прототипом будущего кукольного театра.
Мы здесь рассказываем только две истории – рождение Иисуса и историю Ирода. Все бытовые истории мы не стали включать в спектакль, чтобы не отвлекать внимание зрителя от основного сюжета.
– Не будет ли это слишком сложно для детей? Ведь сейчас рекомендованный возраст на афише 6+
– Нет, все будет очень просто. Эта история подается в такой форме, что она будет понятна зрителю любого возраста. Наш сюжет, конечно, перекликается с каноническими текстами. Но она рассказывается так просто, что трудно будет не понять…
Мне хочется, чтобы эта история стала не просто понятной, а вдохновляющей для детей. Моя мечта заключается в том, чтобы все, кто посмотрел вертеп, прониклись светлыми чувствами, чтобы это искусство перешло и в школы. Ведь сама идея очень проста для своей реализации даже детьми. Главный смысл Рождественского действа – принести благую весть: «Радуйтесь, Христос родился!» И мне хочется, чтобы люди – дети и взрослые – пришли, посмотрели, обрадовались и рассказали об этом другим.
Напоминаем, первый показ состоится 24 декабря.
По материалам пресс-службы Севастопольского ТЮЗа